Sunday, February 20, 2011

Foaad Naziri

روزنه های خزانی 
Autumnal Windows
Published in 1387

The poems are not bad, but they are very much in the tradition that has Shamloo as its best practitioner, thus, they don't stand out neither in form nor in concept. This is not to say that they are bad, they just don't feel new. In some places, in my humble opinion, breaking the linguistic syntax has had a negative impact, the concepts seem loose. Many of the poems are either dedicated to other poets or friends or are about them, and there are several references to Shamloo. Here is one of his poems that I liked: 
"کریشنا"

در نازکای نی لبک
آرام
از ازل
آواز آبی بی انتها ی عشق را 
مینوازد
.در دل آینه ای عمیق 
در نرمه باد نیلوفر
یک دم کنار آینه
میایی
میپایی و 
میروی خاموش
.در نرم بار نیلوفر
در نازکای نی لبک
آرام
تا اباد
آواز آبی بی انتهای عشق را
مینوازد
.در دل آینه ای عمیق
اه 
تکثیر بی نهایت تو
در دل آمیزه ی آینه های روباروی
تا ابد!



No comments:

Post a Comment